Translation of "clear some" in Italian


How to use "clear some" in sentences:

I don't mind telling him nothing if you agree to stay here until I've had the time to clear some matters with him.
io mi impegno a non dire niente a Cristiano ma a una sola condizione ed è che lei non esca di qui.....prima che io abbia sistemato una certa qual faccenduola con lui.
I think I better clear some of these dishes.
Penso che sia meglio che porti via qualcuno di questi... piatti.
Ask him to clear some USV overflights in Egyptian airspace.
Chiedetegli di autorizzare il sorvolo sullo spazio aereo egiziano.
I had to come back into town to clear some things up.
Sono dovuto tornare in città per sistemare alcune cose.
I helped them clear some bureaucratic hurdles.
Li ho aiutati a oltrepassare degli ostacoli burocratici.
I need to clear some things up and I owe you nothing less than complete transparency.
Ho bisogno di chiarire una cosa e se c'e' una cosa che ti devo, e' la completa trasparenza.
We got to clear some walkers, then get the others down here to barricade it.
Dobbiamo eliminare un po' di Erranti e poi chiamare gli altri qua sotto per barricare.
To quickly make all sheets viewable again after you clear some of the check boxes, you can select the All Sheets check box.
Per apportare rapidamente tutti i fogli visualizzabile nuovamente dopo aver deselezionato alcune delle caselle di controllo, è possibile selezionare la casella di controllo di Tutti i fogli.
I'll inform the networks, make sure they clear some time.
Informo le reti e mi assicuro che ci diano spazio.
Mr. President, I want to thank you for appearing... and I hope we get to clear some things up for the American people.
Signor Presidente, la ringrazio per essersi presentato... e spero potremo chiarire alcuni dubbi del popolo americano.
Maybe I can clear some stuff.
Magari sposto un paio di cose, cosi' dormo sulla sedia.
I should clear some space for my "Father Of The Year" award
Devo fare spazio sullo scaffale dei premi di padre dell'anno.
Oh, yeah, and clear some of those away, will you?
Ah, e togli un po' di roba.
At least I can finally clear some space in my hard drive.
Almeno posso liberare spazio dal mio hard disk.
Um, I'm going to need a couple of days to clear some things out.
Mi serviranno un paio di giorni per portare via alcune cose.
If you clear some of this dirt away, look at my face, huh?
Togli un po' di questa terra e guardami in faccia, eh?
And I need to clear some riffraff off my property.
E ho bisogno di far uscire della marmaglia dalla mia proprieta'.
To sort of go over a couple of things, and clear some stuff up.
Per capire un paio di cose, e chiarire meglio certe situazioni.
Let me clear some room here.
Fammi fare un po' di spazio qui.
Hello, everyone, we're going to move to the living room so that we can clear some tables.
Ascoltate, ora passeremo nel soggiorno... cosi' che possano ripulire i tavoli.
I need to get everybody out of here and just clear some space for us, all right?
Ho bisogno che usciate tutti fuori di qui in modo da avere un po' di posto solo per noi, ok?
Mama went and sold half her doll collection to clear some space for your room.
Mamma ha venduto metà della collezione di bambole per fare spazio per la tua camera.
If you like it down here, you could clear some stuff, to get more room...
Se ti piace stare quaggiù, potresti buttare un po' di roba, per avere più spazio...
2.7176289558411s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?